En général, en français, on évite d'employer la voix passive, sauf dans les cas où on veut mettre l'action où celui qui subit l'action en valeur.
Constructions passives |
|
|
|
|
|
|
|
|
n Cette maison a été construite sur un terrain argileux |
Attention : Lorsque il y a une idée de partie au tout (inclusion, attribution, possession, mesure),
certaines phrases qui ont un COD sont impossibles à passiver :
n Phrases avec le verbe "avoir"
n Marie a un chien
n *
Un chien est eu
n Certains emplois attributionnels de certains verbes (Afficher, revêtir, connaître, présenter)
n Cette entreprise affiche une bonne santé
n *
Une bonne santé est affichée…n verbes de mesure (peser, mesurer, durer)
n Cette voiture pèse une tonne
n *
Une tonne est pesée par la voiture
n Verbes de contenance (comporter, contenir)
n *Trois actes sont comportés par cette pièce de théâtre
n Verbes de possession
n *
Une maison est possédée par Pierren Verbes de mesure
n *
Plusieurs hectares sont mesurés par ce terrain.n Attribution
n *
Des années d’effort sont représentées par cette victoire.n Odeurs
n *
La lavende est sentie par ce linge.n Certanes métaphores de propriété générique
n *
Le froid est craint par ce matériel électronique.n Lorsque le déterminant renvoie à l'extraction d'un élément ou d'une quantité dans un domaine, la passivation est peu acceptable.
n *
Du lait est bu par Paul.n *
Un tableau est apprécié par Marie.n La passivation est plus facile lorsque le déterminant du sujet a une valeur prédéfinie ou générique.
n Le lait est concervé à température constante.
n Un tableau est mieux apprécié sous un bon éclairage.
Constructions apparentées sémantiquement à la passivation |
|
|
|
|
|
|
|
Pour aller plus loin:
|
Autres
ressources en ligne
|
||
|
Explications
|
Exercices
|
|
| À l'Université de Toronto | ||
| Liens externes |
|
|
© Henriette Gezundhajt, 2003