|
Discours rapporté au présent |
|
Discours direct |
Discours rapporté |
présent Elle dit : « J'aime le café. » |
présent Elle dit qu'elle aime le café |
passé composé Il prétend : «Il a plu. » |
passé composé Il prétend qu'il a plu. |
futur Il promet : « Ils viendront demain. »
|
futur Il promet qu'ils viendront demain. |
Discours rapporté au passé |
|
Discours direct |
Discours rapporté |
présent Elle a dit : « J'aime le café. » |
imparfait Elle a dit qu'elle aimait le café. |
passé composé Il a prétendu : « Il a plu. » |
plus-que-parfait Il a prétendu qu'il avait plu. |
futur Il a promis : « Ils viendront demain. » Il avait prétendu : « Tout ira bien. » |
conditionnel présent Il a promis qu'ils viendraient le lendemain. Il avait prétendu que tout irait bien. |
futur antérieur Il a promis : « J'aurai rangé la maison avant les fêtes. » |
conditionnel passé Il a promis qu'il aurait rangé la maison avant les fêtes. |
Injonction |
|
Discours direct Impératif |
Discours indirect DE + infinitif |
ordre Elle a dit : « Partez ». |
Elle leur (lui/nous/vous...) a dit de partir. |
conseil Il a conseillé : «Prends ton parapluie ». |
Il m'a conseillé de prendre mon parapluie. |
proposition, suggestion Il a suggéré : « Allez au cinéma». |
Il nous a suggéré d'aller au cinéma. |
Attention, si le sujet n'est pas suivi d'un pronom indirect représentant la personne à qui l'ordre s'adresse, on emploie le subjonctif.
|
Interrogation |
|
Interrogation totale |
|
Discours direct |
Discours indirect |
présent Interrogation complexe (est-ce que) Elle a demandé : « Est-ce que Pierre passe aujourd'hui? » Interrogation simple (inversion) Elle a demandé : « Pierre passe-t-il aujourd'hui ? » |
si + Imparfait |
futur Elle a demandé : « Est-ce que Pierre viendra ? » Elle a demandé : « Pierre viendra-t-il ? » |
si + conditionnel Elle a demandé si Pierre viendrait. |
passé composé Elle a demandé : « Est-ce que Marie est venue ? » Elle a demandé : « Marie est-elle venue ? » |
si + plus-que-parfait Elle a demandé si Marie était venue. |
Interrogation partielle |
|
Discours direct |
Discours indirect |
adverbes interrogatifs (combien, quand, où, comment, pourquoi) Elle demande « Combien ça coûte?» Il a demandé : « Comment vas-tu ?» |
mêmes règles que pour l'interrogation totale Elle demande combien ça coûte. Il a demandé comment j'allais. |
pronoms interrogatifs (personne humaine) - qui est-ce qui (sujet) Elle demande : « Qui est-ce qui est venu ?» - qui est-ce que (complément d'objet direct) Elle demande : « Qui est-ce que tu écoutes ?» |
- effacement de « est-ce qui» (qui) Elle demande qui est venu. - effacement de « est-ce que» (qui) Elle demande qui j’écoute. |
pronoms interrogatifs (chose ou idée) - qu'est-ce qui (sujet) Elle demande : « Qu'est-ce qui se passe ?» - qu'est-ce que (complément d'objet direct) Il a demandé : « Qu'est-ce qu'il veut ?» |
- effacement de « qu'est-» (ce qui) Elle demande ce qui se passe. - effacement de « qu'est-» (ce que / ce qu') Il a demandé ce qu'il voulait.
|
Avant le verbe dans une interrogation totale intoduite par si | Il a demandé si Lucien reviendrait. |
Avant le verbe si le sujet est un pronom personnel | Il a demandé quand il reviendrait. |
Avant ou après un verbe autre que « être », si le sujet est un nom | Il a demandé quand Lucien reviendrait. Il a demandé quand reviendrait Lucien. |
Avant un verbe suivi d'un complément, si le sujet est un nom | Il a demandé quand Lucien partirait en vacances. |
Après le verbe « être » dans des interrogations en qui ou quel, si le sujet est un nom | Il a demandé qui était le gagnant. Il a demandé quel serait le sujet du test. |
Changement de personne (2e pers.--> 1re pers., 1re pers.-->3e pers. ou infinitif) |
|
Discours direct |
Discours indirect |
Il a dit : « vous ne comprenez pas. » Elle a demandé : « Est-ce que tu es venue ? » Elle a demandé : « Partez ! » Il leur a suggéré : « Restons calme ! » |
Il a dit que nous ne comprenions pas. Elle a demandé si j'étais venue. Elle a demandé que nous partions. Il leur a suggéré de rester calme. |
Changement de |
|
Discours direct |
Discours indirect |
Aux dernières vacances, il a dit : « Je suis venu l'été dernier. » Il exigera : « Viens demain. » Au mariage de ma cousine, il a demandé : « Où étiez-vous hier ? » |
Aux dernières vacances, il a dit qu'il était venu l'eté précédent. Il exigera que je vienne le lendemain. Au mariage de ma cousine, il a demandé où nous étions la veille. |
Autres ressources en ligne |
||
Explications |
Exercices |
|
Lingolia. « Le discours indirect ». |
© H. Gezundhajt, Université York et Université de Toronto, 2018